Shakespeare, The Dark Lady, A.L. Rowse & Emilia Bassano
|
|
Thread rating:  |
D. Spencer Hines - 26 Jan 2008 23:08 GMT Ignorance Writ Large...
Columbus and Verrazzano were both Italians.
So were many others.
Italians make good sailors.
The Laniers, with Bassano blood, emigrated from Britain to Virginia in the 17th Century.
DSH
Lux et Veritas et Libertas
"Leo van de Pas" <leovdpas@netspeed.com.au> wrote in message news:mailman.2635.1201379031.4586.gen-medieval@rootsweb.com...
> Dear Don, > > What I love about genealogy is that when A is being said, others look at > it and say, what about B and C? In this case the Bassano information is > incredible. When you talk about that period, you do not think of Italians > having links to North America. > > With best wishes > Leo van de Pas "Don Stone" <don@donstonetech.com> wrote in message news:mailman.2626.1201364406.4586.gen-medieval@rootsweb.com...
> A. L. Rowse was a vigorous proponent of the hypothesis that the Dark > Lady was Emilia Bassano (1569-1645), who married Alphonso Lanier (d. > 1613). Members of her family were musicians at the court of Queen > Elizabeth. See details, for example, at > http://www.peterbassano.com/shakespeare. Emilia has two genealogical > connections with America: her first cousin Lucretia Bassano married > Nicholas Lanier and became grandmother of the Virginia immigrant John > Lanier, and her first cousin three times removed, Anne Bassano, "went to > Virginia, N. America, and married _________," according to the Bassano > pedigree in the _History and Gazetteer of the County of Derby_ (1829), > p. 576. > > -- Don Stone D. Spencer Hines - 26 Jan 2008 23:31 GMT Here's some more on Aemilia Bassano Lanier.
DSH
Lux et Veritas et Libertas
Lanier, Emilia (c. 1569 - 1645)
Aemilia Lanyer.
"English-born poet; daughter of a musician, Baptista Bassano; wife of a composer, Alphonso Lanier. According to an entry in the notebooks of Simon Forman in 1597, she had been the mistress of Lord Hunsdon (see Lord Chamberlain's Men). A. L. Rowse has claimed her as the Dark Lady of the Sonnets. For an edition of her works see The Poems of Aemilia Lanyer, edited by Susanne Woods (Oxford, 1993).
A Dictionary of Shakespeare, Oxford University Press, © Stanley Wells 1998
Lord Chamberlain's Men
A theatre company formed in 1594 under the patronage of Henry Carey, 1st Lord Hunsdon, Lord Chamberlain from 1585 till his death in 1596 . Shakespeare may have been an original member; he was prominent within it by March 1595, and remained with it as shareholder and playwright for the rest of his career.
In its early years, the company performed mainly at the Theatre, then at the Curtain. It was known as Hunsdon's Men between July 1596 and March 1597, when the second Lord Hunsdon was appointed Lord Chamberlain. By 1599 it occupied the Globe Theatre, and for the next ten years was the leading London company, with unusually stable membership, and with Richard Burbage as its principal actor.
In 1603, when James I succeeded Elizabeth, he gave the company a royal patent, and it became the King's Men. From 1603 to 1616 it played an average of twelve performances a year at Court. James supplied nine members, including Shakespeare, with four-and-a-half yards of red cloth each to make liveries to wear in his coronation procession.
In late 1608 the company bought the Blackfriars Theatre, and probably started using it as their winter house in 1609. The Globe burned down in 1613, and was rebuilt the following year. The company continued to be successful till the closing of the theatres, in 1642.
A Dictionary of Shakespeare, Oxford University Press, © Stanley Wells 1998
Dark Lady of the Sonnets
The woman referred to, and addressed, in many of Shakespeare's Sonnets 127-54, and possibly in others. Many attempts have been made to identify her with a real person, such as Mary Fitton, one of Queen Elizabeth's maids of honour. A. L. Rowse suggested Emilia Lanier, put forward in his Shakespeare the Man (1973), and Jonathan Bate, in The Genius of Shakespeare (1997), argued for the wife of John Florio. Neither of these claims can be supported by hard evidence.
A Dictionary of Shakespeare, Oxford University Press, © Stanley Wells 1998
Florio, John (1553? - 1625)
English-born translator, of Italian descent, educated at Oxford, tutor of Henry Wriothesley, 3rd Earl of Southampton. Shakespeare knew his translation of Montaigne, and may have known him.
A Dictionary of Shakespeare, Oxford University Press, ©
Fitton, Mary (c. 1578 - 1647)
One of Queen Elizabeth's maids of honour; she became the mistress of William Herbert, Earl of Pembroke, and has sometimes been thought to be the Dark Lady of the Sonnets.
A Dictionary of Shakespeare, Oxford University Press, © Stanley Wells 1998
Aemilia Lanyer: Redeeming Women Through Faith & Poetry (pt. 1)
Author: Michelle Powell-Smith
Published on: April 4, 2000
Related Subject(s): Lanyer, Aemilia. Salve Deus Rex Judaeorum , Poets, English -- Early modern, 1500-1700 -- Biography , Lanyer, Aemilia -- Criticism and interpretation
Aemilia Lanyer is one of the more interesting women poets of the English renaissance. Her work, Salve Deus Rex Judaeorum, effectively rewrites biblical history to provide a much more positive view of women throughout history. This first article will provide a brief biography & bibliography on Lanyer. Next week, I'll include some analyses and theories concerning her work. For the text of Salve Deus Rex Judaeorum, please refer to the books in the bibliography, or take a look at http://www.usask.ca/english/phoenix/lany... for some excerpts of Salve Deus Rex Judaeorum.
Biography: Daughter of a court musician, Baptista Bassano & his common law wife, Margaret Johnson.
Baptista died when she was 7 years old, Margaret when she was 18.
Aemilia was educated by Susan Bertie, the Countess of Kent. She received a good humanist education, inspired by Cheke, Ascham, and Wilson, with an emphasis on Cicero. Her education included Latin, some Greek & rhetoric.
By 20, Aemilia was the mistress of Henry Carey, Lord Chamberlain. He was likely the father of her first child, a son, Henry Lanyer.
Aemilia married Alfonso Lanyer, a court musician, in 1592. Marriage was likely arranged to cover her pregnancy.
Regularly visited astrologer Simon Forman. This is where much of our biographical information comes from. She was concerned about repeated miscarriages and family fortune. Forman expresses some frustration that Aemilia wouldn't sleep with him (but she did become romantically involved with him to an extent).
Published Salve Deus Rex Judaeorum in 1610/11.
Alfonso Lanyer died 1613. Aemilia ran a school from 1617-19. Spent time, possibly as a music tutor with Margaret, Countess of Cumberland, dates unknown, although there is a prose dedication to Margaret in Salve Deus.
Records list her as a pensioner (meaning that she had an income) at the time of her death in 1645.
Salve Deus Rex Judaeorum: Salve Deus may be divided into three parts. The first consists of 9 dedicatory poems, a prose dedication, and an epistle to the reader.
The second part is a meditation on the Passion and Death of Christ. It includes Eve's Apology, The Tears of the Daughters of Jerusalem, The Salutation & Sorrow of the Virgin.
The third part is a country house poem, "The Description of Cooke-Ham". Celebration of estate as lost female paradise. (May be 1st "country house" poem, published before Jonson's "To Penhurst")
Some ideas for analysis: (These will be discussed in detail in next week's article) Lanyer's religious background. Influence of prophetic/apocalyptic writings. Subversive feminine discourse in Lanyer. Women's voices in scripture. Community of good women.
Bibliography Beilin, Elaine. Redeeming Eve. Princeton: Princeton University Press, 1987. Froula, Christine. "When Eve Reads Milton: Undoing the Canonical Economy" Critical Inquiry 10 (1983) 321-347. Lewalski, Barbara K. "Of God and Good Women: The Poems of Aemilia Lanyer." In Silent but for the Word: Tudor Women as Patrons, Translators and Writers of Religious Works. Ed. Margaret Patterson Hannay, 203-24. Kent: Kent State University, 1985. -----. Protestant Poetics and the Seventeenth Century Religious Lyric. Princeton: Princeton University Press, 1979. -----. "Re-writing Patriarchy and Patronage: Margaret Clifford, Anne Clifford and Aemilia Lanyer," Yearbook of English Studies 21 (1991) 87-106. -----. Writing Women in Jacobean England. Cambridge: Harvard University Press, 1993. Ramsey, Paul. "Darkness Lightened: A.L. Rowse's Dark Lady Once More," Upstart Crow (fall 1984) 143-5. Richey, Esther Gilman. The Politics of Revelation in the English Renaissance. Columbia: University of Missouri Press, 1998.
Aemilia Lanyer: Redeeming Women Through Faith and Poetry
Author: Michelle Powell-Smith
Published on: April 11, 2000
Related Subject(s): Lanyer, Aemilia , Lanyer, Aemilia. Salve Deus Rex Judaeorum , Lanyer, Aemilia -- Criticism and interpretation
This short essay explores some of the possible interpretations for Aemilia Lanyer's Salve Deus Rex Judaeorum.
Lanyer's own religious background has been debated. It has been suggested that she was a converted Jew, largely on the basis of the title of her work. This, however, seems unlikely. Lanyer attributed the title of Salve Deus to a dream she'd had many years before its writing and internal clues in the poem, as well as Lanyer's circle of acquaintances, lend far more certainty to the theory that Lanyer was actually a radical protestant. Susan Bertie, the Countess of Kent, was responsible for Lanyer's education. Bertie had multiple connections to radical protestantism, including a close relationship with Anne Lock, who translated Calvin and Taffin into English.
Lanyer's poem may be related to prophetic writings of the time, thus further supporting the theory that she herself was staunchly protestant. Prophetic writings of the renaissance placed women at the forefront of their apocalyptic visions. The reversal of power present in these works provided Lanyer with a theoretical basis for Salve Deus.
Salve Deus Rex Judaeorum provides a new interpretation and embellishment of scriptural texts. Lanyer was not the first to reinterpret scripture to create a more favorable view of women. It had been done repeatedly by women in defense of their sex during the course of the pamphlet wars concerning women. "Eve's Apology" rewrites the Genesis story, creating Eve as an innocent and placing the final glory of salvation in her hands.
Lanyer also finds/creates the voices of women from the bible whose voices have not been heard, including the wife of Pilate. She places the blame for the crucifixion on men, rather than women, and attributes the eventual salvation of humanity to the goodness of women.
Lanyer's text also provides us with an idea of feminine vs. masculine discourse. Lanyer finds that men are responsible for suffering, and that men, through their reading of biblical texts, blaspheme Christ. Women, on the other hand, find the truth in these texts. It is through woman (Mary) that salvation came, and through the writing of women that faith may be properly understood.
Lanyer's work also celebrates a sort of community of good women, specifically the community that developed around Margaret Clifford, the Countess of Cumberland. Margaret is celebrated as a Christ like figure with the wisdom of Solomon. The redemption of women will come through the actions of the Countess of Cumberland. This community is separate and distinct from male society and Lanyer names herself its poet.
Aemilia Lanyer's Salve Deus Rex Judaeorum is a fascinating and unusual work. It celebrates women as the heart of Christianity and clearly attests to Aemilia Lanyer's own deep and abiding faith.
"The name Emilia is often written as Aemilia. Many times she is referred to as Aemilia Lanyer.
Emilia for some time was a mistress to Henry Carey, the first Lord Hunsdon, who was also Lord Chamberlain. She became pregnant by Henry Carey and was married off to Alphonse Lanier. Henry Carey was the father of her son, Henry Lanier. Emilia Bassano was raised with the Countess of Kent, Susan Wingfield.
Most scholars now believe that Emilia Bassano was the Dark Lady of Sonnets 127-151 written by William Shakespeare and that she had an affair with him. Emilia Bassano was a feminist at a time when there were not many others. Emilia Bassano was a musician and a poet. The instrument she played was called the virginals and was a forerunner of the piano of today. She published a book of poetry with a Christian theme not long after Shakespeare's sonnets were published.
Alphonse Lanier was one of the fifty-nine musicians that played at the funeral of Queen Elizabeth I."
Francisco Tavares de Almeida - 27 Jan 2008 02:52 GMT > Ignorance Writ Large... > [quoted text clipped - 3 lines] > > Italians make good sailors. Dear Sailor,
Amongst educated people that know anything about navigation, only genoese and americans believe that Columbus was a genoese son of a "textor pannorum lane". Tavianni, Irving, Rumeu de Armas invented a sailor passed to him before he shipwrecked in the south coast of Portugal in 1476 as the official version goes on. Unfortunately, there is not one single document, a contract, a consignment, a bank loan, a ship's manifest that support the theories. Theories, in plural, because Tavianni says he navigated in the eastern (Levantese) mediterranean routes, Irving says he navigated in corsair ships of his *cousins* Colombo "the Old" and Colombo "the Greek" while Rumeu de Armas says he navigated in the commercial western routes from Genoa to Castile and Lisbon. All of them say he was a ship's captain shortly after 20 because the Admiral wrote that he fought as a corsair to René d'Anjou. But an uneducated sailor in that time took at least 20 years to become boatswain and if any non noble uneducated sailor ever arrived to captain in the XVth century that was never documented.
Anyhow, let's imagine that a plebeian see captain after swimming 6 miles, put feet in an unknow beach in Portugal more than 100 miles away from Lisbon. His knowledge of navigation was mediterranean; mostly following the coastline using "portulanos" maps with the profile of the coasts, routs, distances. He knew the Polar Star and latitudes but was incapable of knowing a longitude and, once out of known coasts he would commit gross errors because if - a very big if - he knew anything about science he would be dealing with Toscanelli's numbers, a degree of 13,6 miles,while the portuguese at the same time used a degree of 18 miles, as can be read in "Esmeraldo in situ Orbis" an error of 4% only corrected two centuries later. Now, that shipwrecked person, with the only possible support of a *virtual* brother, map drawer in Lisbon, in 8 years, from 1476 to 1484 achieves: a) Permission to attend Mass in a closed convent in the outskirts of Lisbon where he knows and marry a lady-commendator, sister-in-law of the captain of the personal guard of the future king D. João II, daughter of the late captain-mayor of Porto Santo, who's tutor and oncle was the "veador" (finantial-minister) of the ducal house of Viseu-Beja, at the time the biggest and richest of Iberia, half-aunt of some of the highest portuguese noblewomen like the marchioness of Montemor and the countesses of Abrantes and Penamacor. The said convent was from the Order of Saint James (Santiago) and members could not marry at their wish; in fact marriages were decided by the Master of the Order, the said Infante D. João. This meaning that in 3 years 1476-1479 this enterprising genoese of low extraction had conquered the confidence of the heir of the portuguese crown and already responsable for all the program of navigations and discouveries. b) Aquired all the portuguese navigation science, with a deep knowledge of North Atlantic system of winds and currents, took part in a portuguese-danish exploitation of Iceland and reached Canada; did highly secret voyages to the "Mina" the most important portuguese entrepot in Africa - in a time when any foreigner found south of Canaries was killed without pardon and any boat sunk - and an even more secret voyage to the equator with one of João II's member of the "Junta dos Matemáticos", the top advisory council, the jew José Vizinho where they stayed measuring the sun height at different times to elaborate the "tables of declination" that permitted the portuguese to sail in south atlantic and later in the Indian Ocean. Probably even you know that in his first voyage he took the route to Canaries and only then the route to Antilles and in the return he took a much more northern route arriving directly in Lisbon, even today the best routes to the Antilles and back (if he did not know in advance what he was doing he was a double lottery winner). c) Found time to learn portuguese, castilian, latin, some greek and hebrew and, curiously, forgot all the italian (more exactly the ligurian genoese dialect) that he had spoken for 25 years as he wrote in castilian to the genoese ambassadors and bankers and never wrote in italian even to his brothers. And, of course, learned all that was to learn about geography, cosmography, astronomy, etc. (his so called incompreensible tables were the measures of the angles expressed in the decimals of the tangents, a very clever way to be the only one who knew what they meant or what is the same, the real routes and distances).
All that in 8 paltry years. Without one single document of those years; without one single teacher of that outstanding pupil that, after he was celebrated all over the world, proudly proclaimed: I teached the Admiral of the Ocean Sea!
America is so called because italians tried untill the limit to pretend that it was discovered by the italian born Amerigho Vespucci, navigator at the service of Portugal - where he learned - later an aid to Columbus in Castile, and finally naturalised castilian with the name Americo Vespucio (but never a fleet captain). Maybe italians make good sailors but they do make much better crooks and it is difficult to decide what to more admire: their effrontery or the naïveté they benefit of.
Francisco (Portugal)
D. Spencer Hines - 27 Jan 2008 07:07 GMT The Bassanos seem to have been from village of Bassano del Grappa which is reportedly approximately 35 miles to the northeast of Venice.
DSH
Lux et Veritas et Libertas
|
|
|