Good English, among other things, is about drawing precise and useful
distinctions.
WET, MOIST -- internally caused or non-causative result state.
WETTENED, SOAKED -- externally caused result state.
----------------------------------------------------------------------------
The Cognoscenti understand these distinctions -- whereas The Great Unwashed
Poguenoscenti do NOT -- for they have not been wettened.
Sharpen, redden, blacken, shorten and wetten.
All Good English verbs...
Which form adjectives:
Sharpened, reddened, blackened, shortened and wettened.
We also have the verbs:
Sweeten, dampen, cheapen, brighten, harden, weaken, roughen, stiffen,
loosen, lessen, toughen and freshen.
Some may be more archaic than others but we love them all.
Yes, Victoria. -- as in:
"Glass harmonica, a set of glass bowls set horizontally to rotate in a
water-filled chamber where the sound is generated by touching lightly the
edge of one of the bowls with a wettened finger (musical glasses)...
Or:
"The man has no principles, and simply waffles -- after putting his wettened
finger in the air to see which way the wind is blowing." [John Kerry] -- as
educated people well know.
Or:
One doesn't intelligently make National Security Policy by reading polls and
holding a wettened finger to the breeze.
DSH
Lux et Veritas et Libertas
Veni, Vidi, Calcitravi Asinum
Exitus Acta Probat
Deus Vult
letiTiAflufF@gmail.com - 22 Mar 2008 04:33 GMT
> Good English, among other things, is about drawing precise and useful
> distinctions.
[quoted text clipped - 48 lines]
>
> Deus Vult
brilliant, brilliant, brilliant
~Bret, scion of Charle de Magne
http://Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval
D. Spencer Hines - 22 Mar 2008 04:52 GMT
One of the Great Joys & Benefits of English is that it also allows, indeed
encourages, PARALLEL and OVERLAPPING forms, depending on the precise and
discrete thought and its formulation in a sentence.
For Examples We Have:
He wet his bed.
Wet your whistle!
But both:
Wet down the deck...
And:
Wetten down the deck.
DSH
Lux et Veritas et Libertas
D. Spencer Hines - 22 Mar 2008 19:16 GMT
How Sweet It Is!
Veni, Vidi, Calcitravi Asinum
Nota Bene...
THEREBETWEEN is one we don't see very often.
I have previously preferred THERE-BETWEEN.
But admittedly, THEREBETWEEN has a certain sort of boldness, verve and
panache that may be catching.
DSH
Lux et Veritas et Libertas
------------------------------------------------
United States Patent 5431024
Process for applying engravings on the surface of an ice body, in particular
a transparent ice body, and engraved ice body
US Patent Issued on July 11, 1995
SUMMARY OF THE INVENTION
Heretofore, however, none of the known procedures disclose engraving the
outer or inner surfaces of ice bodies, in particular, transparent ice
bodies. The present invention is a recognition of a need for an engraving
process in which an engraving has sharp contours on the inner or outer
surfaces of an ice body and which make it possible to engrave such ice
bodies in substantial numbers.
There is provided a process for creating a closed cavity in an ice body
utilizing a dimension controlled heat source comprising the steps of
providing a first ice body with a planar surface; causing the heat source to
provide a melting temperature above the temperature of the ice body;
applying the heat source to the said planar surface of the said first ice
body to melt the ice thereof so that the portion of the surface thereof
corresponding in area to the crossectional area of the cavity to be formed
is melted; maintaining the application for a period until the cavity has a
desired periphery and penetration depth in the surface of the ice body;
removing the melt water; providing a second ice body having a planar surface
thereon; warming the said planar surfaces sufficiently to form a WETTENED
surface layer of water thereon and then sealing the said WETTENED surfaces
to each other by mutual intimate contacting to form a third composite ice
body with the cavity internal the third body.
In the process the planar surfaces are either WETTENED prior to the cavity
formation step or are WETTENED subsequent to the cavity formation step.
The step of removing the melt water efficiently ensures the formation of a
cavity with a clearly defined periphery. This procedure includes moving the
heat source to the surface to be have the cavity formed therein in a
direction opposite to gravity so that the melt water runs off in the
gravitational direction. Alternatively, this may be achieved by moving the
surface to have the cavity formed therein in the direction of gravity
towards the heat source so that the melt water runs off in the gravitational
direction.
If desired, the surfaces to be contacted and frozen to each other may be
WETTENED by exposure to a heat source before or after the cavity forming
step. The heat sink nature of the two ice bodies is generally sufficient to
extract the latent heat of solidification and thus freeze the interface,
nevertheless external cooling may be applied to achieve this end.
Where the process includes forming a cavity in each of said surfaces of the
first and second bodies, the composite is formed by aligning the peripheries
of the cavities in each said surfaces and then sealing the aligned surfaces
by freezing the WETTENED surfaces ***therebetween***. In a preferred mode
the cavities in each said first and second bodies are mirror images of each
other....
D. Spencer Hines - 22 Mar 2008 19:34 GMT
And for the GARDENERS amongst us -- therebetween the primroses...
DSH
Lux et Veritas et Libertas
---------------------------------------
You can save yourself some money by initially using a weed killer (or
outright plant killer) of some sort such as Round-Up (not sure if this is
available in NZ but surely there's something available) first - and then
covering the area(s) where you intend to set stones down with WETTENED
layers of old newspaper. Layers of WETTENED newspaper will be just as
effective and have the added benefit that, unlike "landscaping fabric" (and
other names it goes by), when stuff does try to grow up through it and on
top of it (it still will with landscaping fabric, debris and seeds aren't
biased one way or the other), you can actually tend to the newspaper much
easier than landscaping fabric. You can also use old cardboard (like BOXES
broken down flat and soaked with water).
-------------------------------------------------------------------------------------
Or BOXEN, if you so desire.
DSH
Lux et Veritas et Libertas
Deus Vult
Veni, Vidi, Calcitravi Asinum
D. Spencer Hines - 22 Mar 2008 20:59 GMT
One of the Great Joys & Benefits of English is that it also allows, indeed
encourages, PARALLEL and OVERLAPPING forms, depending on the precise and
discrete thought and its formulation in a chosen, groomed sentence.
For Examples We Have:
He wet his bed.
Wet your whistle!
A naval Wetting Down Party.
But both:
Wet down the deck or grass or soil...
And:
Wetten down the deck or grass or soil.
DSH
Lux et Veritas et Libertas
D. Spencer Hines - 24 Mar 2008 21:21 GMT
Then, of course, we also have _WETAN_ and _WÆTAN_ as alternate spellings in
Earlier Forms of English.
Good English, among other things, is about drawing precise and useful
distinctions.
WET, MOIST -- internally caused or non-causative result state.
WETTENED, SOAKED -- externally caused result state.
----------------------------------------------------------------------------
The Cognoscenti understand these distinctions -- whereas The Great Unwashed
Poguenoscenti do NOT -- for they have not been wettened.
Sharpen, redden, blacken, shorten and wetten.
All Good English verbs...
Which form adjectives:
Sharpened, reddened, blackened, shortened and wettened.
We also have the verbs:
Sweeten, dampen, cheapen, brighten, harden, weaken, roughen, stiffen,
loosen, lessen, toughen and freshen.
Some may be more archaic than others but we love them all.
Yes, Victoria. -- as in:
"Glass harmonica, a set of glass bowls set horizontally to rotate in a
water-filled chamber where the sound is generated by touching lightly the
edge of one of the bowls with a wettened finger (musical glasses)...
Or:
"The man has no principles, and simply waffles -- after putting his wettened
finger in the air to see which way the wind is blowing." [John Kerry] -- as
educated people well know.
Or:
One doesn't intelligently make National Security Policy by reading polls and
holding a wettened finger to the breeze.
DSH
Lux et Veritas et Libertas
Veni, Vidi, Calcitravi Asinum
Exitus Acta Probat
Deus Vult
Sholem Aleichem
D. Spencer Hines - 25 Mar 2008 04:27 GMT
Hmmmmmmmm...
Interesting and salient...
IF GENUINE.
What's the source?
The quotation looks fishy.
DSH
Lux et Veritas et Libertas
"What wonders of Divine glory, and all-regning omnipotent majesty is
continually opening to mine eye! -- It wettens up the desire, that I may
know him."
_The Spiritual Magazine_, 1830
D. Spencer Hines - 25 Mar 2008 19:58 GMT
Hilarious!
The two Germans are trying to force-fit German grammatical models onto
ENGLISH...
With an AUTHORITARIAN, typically Germanic, "MUST be" thrust.
DSH
Lux et Veritas et Libertas
---------------------------------------------------
> The minute you put it after a preposition the pronoun has to change. The
> meaning does not. When you actually put a pronoun in there in front of it,
> the latter is the case and the pronoun MUST be objective.
Poguette Erilar
--------------------------
> PS : Same in German - Es hängt von ihm, der die Entscheidungen trifft, ab.
> It is up to him who makes the decisions.
Pogue Kuettner
D. Spencer Hines - 25 Mar 2008 20:01 GMT
Well, we have totally defeated Pogue Hogg on the matter of WET and WETTEN,
indeed he has frankly admitted defeat, now we shall give him an additional
lesson on trailing matters.
Anyone who thinks that anything QUOTED by A is ergo BELIEVED by A is several
sandwiches short of a picnic -- and is a fraudulent charlatan.
If I quote Bill Safire, Bill Buckley or Bill Clinton it doesn't mean I agree
with any of them.
Secondly, anyone who thinks that all language mavens must be divided into
two utterly hostile, theologically divided camps -- The Prescriptivists and
The Descriptivists -- is also several sandwiches short of a picnic.
Thirdly, I have never defended the sentence "It is up to he." [sic] as
correct English. That is a total lie as well.
The totally different sentence:
"It is up to he who makes the decisions as to how we proceed" is completely
acceptable and correct.
End Of Lesson.
John 5:14
DSH
Lux et Veritas et Libertas
Veni, Vidi, Calcitravi Asinum
Deus Vult